前一階段,我?guī)鹤釉诿绹艘欢螘r(shí)間。期間,我們認(rèn)識(shí)了一個(gè)名叫約翰的小男孩。看得出,小家伙很活潑,剛見到我們,就主動(dòng)地給我們講解、示范各種玩具的玩法,而且有問必答。兒子很快就跟他交上了朋友。
然而之后的一天,我發(fā)現(xiàn)他一個(gè)人坐在教室外面,樣子很孤獨(dú)。
我問:"你怎么一個(gè)人呆在這里?"小約翰低下了頭:“我在‘Time-Out’。”樣子既傷心又嚴(yán)肅,以至于直到現(xiàn)在我對(duì)他當(dāng)時(shí)的表情還印象深刻。
原來,他受罰了。犯錯(cuò)的原因是大家午休時(shí),他還在滔滔不絕地講故事。
"Time-Out"在英語中本來用在體育比賽中,表示“暫停“。然而后來我了解到,在很多美國家庭里,這已經(jīng)成了父母用來“懲罰”犯錯(cuò)孩子的方法,類似于我們所說的“關(guān)禁閉”。
聽說在美國,不管在幼兒園還是家里,這個(gè)方法對(duì)孩子都非常有威懾力。當(dāng)然,這與美國的社會(huì)文化環(huán)境有很大關(guān)系——美國法律規(guī)定,孩子必須隨時(shí)有成人陪伴或看護(hù);幼兒園還明文規(guī)定:老師的職責(zé)包括給予孩子充分的關(guān)注,不能憑老師的意愿隨便遏制孩子的要求。在這樣的環(huán)境中,孩子很少會(huì)感到被冷落或孤立無援。所以,一旦被隔離,被冷落,就自然會(huì)對(duì)孩子產(chǎn)生一種強(qiáng)大的威懾力。
另一方面,這個(gè)方法還讓孩子感到自己和別的孩子有差別了。孩子對(duì)這一點(diǎn)其實(shí)非常敏感,這從我親身經(jīng)歷的一件小事上就可以看得出。有一次,我跟一個(gè)美國媽媽和她的兩個(gè)孩子驅(qū)車外出。一開始,媽媽只忙著和6歲的大孩子交談。不一會(huì)兒,3歲的小兒子就開始在座位上故意發(fā)出響聲,甚至還用腳尖踢前面的東西。媽媽明白了,笑著對(duì)我說:“他不高興呢?!比缓?,她立即向小兒子道歉,并且馬上改變談話題目,兩個(gè)孩子很快都開心起來。我想,“暫時(shí)冷落法”之所以這樣奏效,是因?yàn)檫@種做法與孩子平時(shí)所受到的待遇有著極大的反差,所以才能在心理上給他以極大的震動(dòng)。
我感覺到,讓犯錯(cuò)的孩子與別的孩子分開,可以讓他自己反思自己的行為,而且又不會(huì)再去影響別的孩子。在我離開美國之前的那個(gè)星期,在小約翰的幼兒園里,我又見到了他。當(dāng)時(shí)他正打算午休。我向他打了聲招呼,小家伙就熱情地跑了過來。我故意問:“親愛的約翰,今天不和小朋友聊天了?”他急忙向我搖搖手:“午休了,說話會(huì)影響別的小朋友睡覺!這是不對(duì)的!”逗得我哈哈大笑。
看來,“暫時(shí)冷落法”真成了許多美國父母、教師制勝犯錯(cuò)孩子的不二法寶。當(dāng)然,我覺得有一點(diǎn)是要注意的:這種方法要有時(shí)間限定,是“暫時(shí)”的,時(shí)間過長,就可能不利于孩子的心理健康了